Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/yboom0/public_html/blog/wp-settings.php on line 520

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/yboom0/public_html/blog/wp-settings.php on line 535

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/yboom0/public_html/blog/wp-settings.php on line 542

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/yboom0/public_html/blog/wp-settings.php on line 578

Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/yboom0/public_html/blog/wp-settings.php on line 18
yboom blog

Muumi!

May 14th, 2009

muumi听一个影视文化界的芬兰朋友在饭桌上说的,Muumi其实不是河马,啥都不是。他最早的形象原型应该追溯到厕所里纯恶搞性质的涂鸦。而且是极具北欧自然主义色彩的室外木质厕所的木板上的涂鸦。我们脑子里多半会浮现出一片绿色树林,一泓清澈湖水,湖边原木的小屋。如此可爱形象诞生在这样的环境里也不冤枉。可也别忘了,其实这是芬兰早年的艰苦时期,连室内厕所都没有,零下几十度的冬天……如此环境下出恭仍苦中作乐,倒也不失这个民族的坚韧风格。

 

芬兰的可爱代言人——Moomin/ Muumi

   中国有可爱的大熊猫,芬兰有可爱的姆米(英语Moomin,芬兰语Muumi)。大家认识姆米吗?这个原产芬兰,风靡世界的卡通形象——一只白色的、胖 胖的、纯朴稚气、憨态可掬的小河马。我是来到芬兰才知道姆米的,他那圆圆肥肥的样子和天真的眼神实在招人爱,藕也未能免疫。 

    姆米其实是一家人,住在姆米谷里。像所有的勤劳有爱心的妈妈一样,姆米妈妈(Moominmamma)负责照顾一切。她非常开通,甚至允 许孩子们抽烟,因为 “那对胃有好处”。在偶尔有彗星降落在姆米谷、或者发大水的时候,她就是大家的支柱。姆米爸爸(Moominpappa)永远戴着他黑色的礼帽,他是一个 哲学家,只有当探索未知领域的时候才会兴奋起来。姆米爸爸有时候也会流露出孩子气的一面,还是个喜欢喝威士忌的梦想家。姆米(Moomintroll)是 一个纯真善良的好少年,懂得生活的真谛,懂得在收集石头或贝壳这样简单的事情上也能体现大自然的奇迹。姆米还有个女朋友Snorkmaiden,是个有点 喜欢卖弄风情的漂亮妞,有着迷人的金发和一条金脚链。她还可以根据心情的好坏改变身体的颜色。(所以大家看到姆米跟不同颜色的女河马在一起的时候,不要以 为人家花心噢。)她太过于浪漫的幻想和虚荣常常会误导她,但好朋友姆米总是帮助她看到事情的真相。@_@ 

    姆米一家人总是乐于接受和帮助被遗弃的小孩或任何奇怪的生物。爱和宽容是他们行为的准则,从来不会排斥不一样的的东西。除了大自然之外, 没有什么能够打扰姆米谷田园诗般的生活。姆米谷里还生活着许许多多其他的人和动物,比如:孩子们都害怕的灰色大怪物Groke,只在寒冷的冬天出现,也像 严冬一样冷,当她无声地拖着步子走过的时候,地面上都会出现霜;跟姆米家住在一起的Little My,是一个怪异暴躁、整天气咻咻的小女孩,小到可以坐在姆米家的牛奶瓶上;Snuffkin是姆米最好的朋友,总是离开姆米谷,穿着他的旧大衣到世界各 地去流浪;Sniff是姆米被收养的兄弟,懦弱、不成熟,也是姆米谷中唯一的拜金主义者; Stinky是姆米谷中的恶棍(虽然不是很成功),喜欢行骗、偷窃,但从不杀生;Tooticky是个短发女孩子,看起来像个假小子,头脑理性,特长是能 修理几乎任何东西;Fillyjonk女士非常传统、古板和教条主义,总是站在姆米家的对立面,但也许在内心深处她也希望像姆米家一样无牵无挂地生活吧; Hattifatteners是一小群像鳗鱼一样的不明生物,从不单独行动,他们是聋子和哑巴,但视力超群,雷雨交加的时候千万不要靠近他们,因为他们变 成了电鳗……等等。 

    姆米的漫画是由芬兰的女作家Tove Jansson于1954年开始创作的。Little My通常被认为是作者心理上的自画像,而姆米爸爸和妈妈则是作者自己父母的投影。但Tove画了5年就停止了。 之后她的兄弟Lars Jansson成功地仿效了姆米漫画的风格和语言,把故事持续到了1975年。Jansson的母语是瑞典语(瑞典语也是芬兰官方语言之一,有5.5%的 芬兰人母语是瑞典语),所以姆米的故事原来是用瑞典语写的,现在已经被翻译成了30种以上的文字。 

    姆米的故事清新自然,不做作,主要是关于在姆米谷的日常生活中发生的种种亲切的小故事,传达给读者非常人性化的价值观。不但孩子们着迷姆 米的故事,成年人也非常喜欢。实际上,姆米的故事中有的情节已经超出了儿童的思考能力,但却会在成人世界中引起共鸣。写到这里我想起香港的〈麦兜故事〉 了。芬兰人真幸福, 50年前就有他们自己的麦兜了。 

    在芬兰的Naantali有迪斯尼乐园式的姆米主题公园,现在成了来芬兰的一个必游之地;在 Tampere有姆米的博物馆,展出姆米早期的形象和Tove Jansson亲手制作的姆米玩偶;而另一个姆米的主题公园也在夏威夷筹建中。日本人非常喜爱姆米的故事,已经和芬兰人合作把姆米的故事拍成了动画片和电 影。芬兰航空公司已经向乘客售出了无数的姆米公仔和相关商品,并且在飞往日本的航班上画上巨大的姆米形象。芬兰也发行了一些姆米人物的邮票。姆米热扩散到 了全世界,从咖啡杯、T恤衫到塑料玩偶,已经形成了一个赚钱的姆米产业。Jansson家族仍然控制着姆米形象的版权,还曾经拒绝了跟美国的迪斯尼公司合 作。 

    跟麦兜的猪脑袋里蹦出来的奇思妙想格言一样,姆米谷的居民们也常有经典言论。比如,关于自由,Snufkin说:“如果你太崇拜别人,那 么你就永远体会不到真正的自由。” 关于占有, Little My 说:“占有意味着操心,就像一个你去哪里都得拖着的行李箱。” 

    (信息收集:网络英文资料)

 

芬蘭姆米卡通原創者朵貝‧楊笙的精彩人生 

untitled1

 

“ 人生就如同一條長河,有些人緩慢行駛、有些人航行倉促、但有些人卻翻船傾覆!” ─ 譯自 1970 年「姆米谷的意外訪客」

“ 如果人總是想著要去取悅、羨慕別人的話,那就別妄想得到自由!” ─ 譯自姆米小說中 Snufkin 的話語

…… 我想,芬蘭國寶級傳奇作家兼插畫家朵貝‧楊笙 (Tove Jansson) 的姆米故事系列與她的文學地位,除了姆米精靈家族們 (Moomintroll Family) 主角的可愛動人造型迷倒眾生外,她在一本接一本姆米故事中所闡揚的人生哲理,以及對環境、生命的省思,才真正使得姆米不僅在芬蘭家喻戶曉、老少皆愛,更成為風靡歐美、日本與世界各地至今的「人」物 ……

提到芬蘭最廣為世界所熟悉的文學創作,除了廣受矚目也影響芬蘭音樂藝術文化各層面極為深遠的民族史詩「卡列瓦拉」(Kalevala),以及寫「埃及人」(The Egyptian) 一書的芬蘭小說家米卡‧沃爾塔利 (Mika Waltari) 之外,另一位成功將芬蘭人文精神與文學特性帶入東西方文壇的傳奇靈魂人物,則非這位出生於 1914 年赫爾辛基的芬蘭國寶女作家「朵貝‧楊笙」莫數了!

untitled2
朵貝‧楊笙同時也是位畫家,她不僅揮灑油彩,也細膩的繪製插畫,更創作出觸及心靈、可愛至極的漫畫;但她同時以深邃悠揚、體察人心的寫作風格,廣受北歐及歐美文學界之高度推崇。時至今日,她所創造出風靡全世界的卡通精靈「姆米」系列叢書 (台灣從日文卡通直接翻譯稱為「嚕嚕米」,英文是 Moomin,芬蘭文則為 Muumi),已經被普遍翻譯成 30 多種語言,成為芬蘭最享有國際聲譽與廣受大眾歡迎的文學作品。
而姆米系列漫畫,亦曾在英國倫敦晚報 (London Evening News) 刊登長達近 20 年 ( 1952-1970 年 ),不僅在顛峰盛行時期有 40 多個國家的報紙,以數十多種不同的語言版本刊登姆米系列漫畫,日本更早在 1972 年就將姆米帶入動畫版兒童電視世界,高達百萬餘本的姆米故事書,也在日本多次創下一掃而空的購買熱潮。
楊笙的父親是芬蘭著名的雕刻家維克‧楊笙 (Viktor Jansson),母親是插畫家席涅‧哈瑪斯登‧楊笙 (Signe Hammarsten-Jansson)。年幼的朵貝‧楊笙已經展現出繪畫藝術的天份,先後在芬蘭、瑞典、法國等地學習繪畫,也在歐洲各地漫遊旅行。楊笙一家,包括她兩位弟弟都是藝術創作工作者,其中萊斯‧楊笙 (Lars Jansoon) 更成為英國倫敦晚報姆米漫畫系列圖文創作的接棒人。藝術繪畫對於楊笙來說,就如同與大自然相處一般的渾然一體、毫不費力,在從小充滿藝術質感、創意自由與包容開朗的家庭環境陶冶下,一切都是朵貝、楊笙深植藝術、繪畫與文學的種子,並在日後綻放自然、風趣、人性筆觸的泉源!
untitled3
原本熱愛繪畫的楊笙,在 1939 年芬蘭受到前蘇聯侵犯的艱苦「冬戰」(Winter War) 時期,沮喪到認為繪畫創作的靈感已幾近枯竭,因為外面的世界已經一片戰亂,繪畫對她並不具備任何型式的意義,殘酷的戰鬥與磨難的生活,留給畫家的總是灰暗陰霾、單調不安的無色彩生命!
但楊笙卻絕處逢生似的啟動了她心靈深處,渴望能寫出天真無邪「從前,從前… Once upon a time」童話故事的願望,於是姆米精靈的故事就在這樣烽火連天、敵軍鐵騎壓逼的苦難環境下誕生了!不過,楊笙斷斷續續寫下來這第一部兒童插畫小說「姆米與大洪水」(The Moomins and the Great Flood) 卻一直到了第二次世界大戰結束的 1945 年間才出版問世!其後,真正令她聲名大譟、享譽歐美的作品是 1946 年的「姆米谷的慧星來襲」(Comet in Moominland),及 1948 年「姆米谷的快樂家庭」(Finn Family Moomintroll)。
姆米精靈故事的基本背景環境,可 以說是楊笙個人家庭周遭生活經驗的映照、反射與延展,不論是姆米造型或姆米名稱的由來,都來自她年幼時的生活細節與靈感。故事中的精靈主角人物,不僅有楊 笙從小所享受家庭生活中波希米亞式的自由、開放不拘的風格,也融入了芬蘭人民生活與大自然為鄰,對所有事物與自然生態變化都極具同理心與包容心的性格!在 芬蘭自然界的群島、森林、湖泊、海域環境下成長的她,對於近在身邊咫尺的草木景觀與周遭人物觀察入微,也對人與自然相容、相依的交互影響,有著極為深刻的 描繪。
untitled4
姆米家族故事人物中,除了在造型上與「人類」看起來不同外,其他諸如心靈世界、情感哲理都充滿了「人性」。姆米有著和人們一樣必須面對的心靈困境與生活憂慮,它們熱愛陽光,雖然要冬眠長達好幾個月,但一到春天降臨,它們就會歡喜躍起…… 這,簡直就是生處極地北國人民的最佳寫照嘛!楊笙將同情心與同理心發揮在故事中的各個角色,闡述對生命、對親人、對友伴的愛與尊重,更盼望世人都擁有接受不同性格差異的開放心靈。
楊笙的小說與任何藝術創作一樣,呈現出不同時期的變化,她寫了幾本姆米家族系列的小說與繪本後,在接續出版的「姆米谷的冬眠歷險」(Moominland Midwinter) 書中,楊笙重新刻劃了姆米的成長,以及面對寒冬時的恐懼不安。
讀者藉著姆米的眼睛與心靈,似乎 看到了每個長期生活在北國極地的人,心中對於自然環境嚴苛挑戰的無奈、寒冬閉鎖下所產生的孤寂、長期幽暗冰冷下對未來的不確定性,但卻又終究必須自我惕 厲、昂首闊步面對一切的勇氣與堅韌。楊笙筆下歷經嚴冬卻無法入眠的姆米,最後反而重新思索、面對生命中不同挑戰的意義,歷經一番波折歷險後有所成長,也在 不同學習中學會成熟穩重。
姆米精靈家族中的每個人物都有其獨特個性、高度幽默感以及對自由的深深熱愛!每一本姆米的故事都透澈著主角與周遭角色強烈的「個人識別」,而最終,它們也都藉著不同的力量,重新尋獲屬於每個人的特有「生命價值」!
untitled5
楊笙除了創作極為成功的「姆米谷」系列叢書外,也在寫、繪姆米之餘,持續寫作了十本散文與小說類文學作品 (往後將另寫專篇介紹)。楊笙廣為人知的小說「夏日書」(The Summer Book),以平實流暢、簡單易讀的文字敘述了年幼孫女與祖母在海灣小島上生活的美好時光,而這本書更備受讚譽的成為北歐民族的生活經典名著。
楊笙流暢、優雅的寫出了與岩石為友、與自然起舞、與森林結緣的北歐生活風格,這讓長期在都市成長的我,真的歷經過多年的不同洲際與海外生活之後,終於也咀嚼出楊笙細膩卻真實筆觸下流露出的安寧、謐靜、悠然之美!
楊笙與她的姆米故事,在現代芬蘭文壇高佔一席之地,也成為芬蘭最普遍,尤其是有孩童家庭生活中形影不離的經典創作人物。幾乎所有的芬蘭人家中,都至少會有一項與姆米相關的產品,它可能是書籍、是馬克杯、是月曆、是手飾、是奶瓶,或是其他十百種生活用品! 
untitled6
如果你問說楊笙的作品為何至今仍 讓人發自內心的喜愛,答案除了是她生動活潑、充滿創意的刻畫出北國自然環境,以及對人心、人性的深刻描述外,也將整個北歐的地理環境、氣候變化、自然風光 等深入淺出的細密編織在每一本系列故事書中。姆米系列作品證實了創作的泉源與思維,往往來自於作者自身或童年成長時所處的環境與時光。
從芬蘭全才型設計大師 Aalto,到芬蘭繪、寫天份發揮得渾然一體的楊笙,這些國寶級人物從小到大、年復一年在森林夏日小木屋與自然一起呼吸的生活,一而再,再而三的深植於他們以及北國芬蘭或北歐民族的內心深處,幾個世代下來,就成為他們最深邃反思、最引人入勝的思想創作來源! 
朵貝‧楊笙一生在繪畫、文學、插畫等領域裡得獎無數,享年 86 歲的她,不僅從作品中呈現出來的精神與思想,與所有成功的藝術創作者一般持續在芬蘭與世界不同的角落綻放光芒,更會為 21 世紀及爾後世世代代的芬蘭和全球孩童與成人,創造出無數的姆米迷與夢想天地!
untitled7
          

註:英國名作家菲利普普曼 (Philip Pullman) 為兒童讀者 開的書單 中就推薦了芬蘭作家朵貝楊笙的「快樂的姆米家庭」(Finn Family Moomintroll)

註:相關姆米網站 姆米官方網 姆米谷博物館 姆米主題樂園

史玉柱 vs. Jobs, China vs. US

May 11th, 2009

很想分享这篇文章

在硅谷,与乔布斯的天才同样闻名的是他的傲慢自负、喜怒无常、抠门小气、巧取豪夺、冷漠无情。前时代周刊的记者,日后红杉投资的大佬迈克·莫里茨,曾把在乔布斯威权统治下的苹果称之为「小王国」(Little Kingdom),这是一个非常准确的描述。

专制带来效率,难得乔布斯的个人品味和商业直觉又皆属一流。不过,如果乔布斯生在中国的话,一个传统意义上的「臣民社会」而非「公民社会」里,他的自大会惯坏他,人们会完全屈服于他的权威,听从他的指令,直到他最终把公司毁灭,就像牟其中、唐万新、孙宏斌这些人一样。

但他生在美国,民主社会和资本主义机制里有种天生的「对冲」力量。董事会、股东大会、机构投资者像一道道紧箍咒约束着他。默认的游戏规则是,只要你有能力做大公司的价值,就算你是个暴君也无妨;反之,等待你的就是自动下台或者政变逼宫。

在中国,大多数民营企业和其创始人的命运,缠绕得太紧密了。权力的垄断和资本的垄断密不可分。我们没有发明出一套「防火墙」的制度,能将创始人的个人行为、个人信用与企业分离开。

说到了意思,但是似乎还没有严密的逻辑和深入的分析。

接下来记住精彩的符合国情的史氏经验:

他彻底放弃了珠海时期的企业文化「做中国的IBM」,「这是非常害人的一个空想,制定了一个很虚的目标。它在鼓励什么,鼓励大家搞大跃进、搞浮夸,让大家心里面很浮躁,对于现实没有什么帮助,现在我就不搞那个宏伟的目标了,我觉得实用最关键。」

新的文化很直白,「说到做到、只认功劳、严己宽人、敢担责任、艰苦奋斗。」这是在黄山太平湖,柳传志教给他的。

史 玉柱不再把自己当成一个「知识分子」,他坦言「胆子越来越小」,「只做好商人必须做的事情」。在一个只有「锦上添花」没有「雪中送炭」的现实环境里,他找 到了正确的生存策略。让企业永远保持充沛的现金流,负债率低于30%;只做高利润率又不跟政府沾边的生意(这样的生意常常处于灰色地带);既然银行不肯借 钱,就干脆参股银行;及时把公司变现,玩资本财技(上海健特借壳、巨人上市融资近10亿美金);跟有合法伤害权的媒体保持恰当的距离又给予充分的好处。唯 一遗憾地是,他对创新不再有兴趣。

形而上的总结:

美国梦的真正含义是什么?是给一个理想主义者提供梦想成真的舞台。那么中国梦呢?是不是逼着一个理想主义者向现实妥协,最终自己成为这个环境的一部分,才能成功?

……

在 2000年CCTV的一次《对话》节目中,史玉柱谈到了所谓「理想的状态,就是说今后市场经济发育到一定时候,法制环境建立,然后就是政企脱钩,我最希望 的是一个什么样的环境:就是一个政府包括国家领导人,省级领导人,包括地方领导人,他做他的事,我们企业做我们企业的事。就等于你这个领导人你定游戏规 则,然后我们这些人就按你游戏规则做事。最好是不要有什么太多的接触,我就是这个意思。巨人大厦这个问题上,不管哪一级的领导人没有任何的责任,责任全是 我的。」

当一个人把所有的问题都归咎于内因的时候,是因为他意识到自己改变不了外在环境,能改变的只有自己。

其实近代以来,中国并不缺乏伟大的商人,比如胡雪岩、张骞、卢作孚,但他们死了,人们如今只记得一些轶事;而熊彼得定义的企业家过去了,他还能留下激动人心的产品和伟大的公司。

今 天,中国可能是唯一一个创业热情甚至比美国更高的国家。各级政府鼓励「以创业带动就业」,启动创业板,政府成立风险投资基金。这些都是好事。但必须承认, 我们仍然是一个缺少知识产权保护,国家垄断资源和与之相关的分配权,资本更青睐与权力结合而非知识,优秀的年轻人希望跻身公务员之列的社会。

哪些被乔布斯所激励的创业者们,最终会不会变成为史玉柱的信徒呢?

每天一个免费软件

May 8th, 2009

每天派送一个免费软件,下载有效期只有24小时。还是有不少好东西的,值得经常关注。

Amazon KindleDX

May 7th, 2009

amazon25kindledx-090506-1

一如预期,周三在纽约佩斯大学(Pace Univeristy)举行的发布会上,亚马逊CEO 杰夫·贝佐斯(Jeffrey P. Bezos)推出了更大屏幕的 Kindle DX 。

选择从价值 98 亿美元的教科书市场切入无疑是聪明的,只是如果还要另配纸笔或者笔记本电脑来记笔记就糟糕了。希望附带的键盘是能达到接近电脑全尺寸键盘的输入速度的。

另外PDF是一把双刃剑,一方面不用转换的确方便了现存的大量内容,另一方面现有的移动软硬件性能还难以流畅支持稍微复杂的PDF。

苹果的新设备

May 5th, 2009

Mac Touch Concept Rendering

Twitterrific 的开发者 Craig Hockenberry 看好一种Front Row To Go的概念。作为当前苹果硬件的第二块显示屏,用以显示大图片,视频和虚拟键盘(e.g. for iPhone)。

他还表示在平板上提供一个”Classic”(经典)环境,以320×480视窗执行一个或多个iPhone应用程序对苹果来说不是难事.

不得不说这是个好主意。特别有意思的是这样的iPad可以像iPod是Mac的扩展Pod一样变成iPhone的扩展Pod。同步iPhone上的数据,以CoverFlow方式同时运行多个iPhone程序,屏幕上还多出的空间显示虚拟键盘等等。当然也可以同时等待开发者开发专门大屏幕版本的应用。

这么个主意其实苹果不做第三方也可以做,利用iPhone 3.0里新的外围设备控制API或者蓝牙P2P API。想象空间很大啊。

HSB Turning Torso

May 4th, 2009
Beyond imagination
The most exciting building in Northern Europe, some people mean in the world! HSB Turning Torso was ready in 2005.

Higher up - more space
With a height of 190 metres HSB Turning Torso contains 54 floors divided into 9 cubical units. The floors are of different sizes and the residence space increases towards the top of the construction.

The entire construction twists 90 degrees on its way up to the top storey. The average floor is around 400 square metres.

Dream view
The total commercial space is in the lower two cubes and the total apartment area is about 15,000 square metres, spread between the third and ninth cubes.
.
No matter what floor you choose to live at, you’ll have extraordinary view. You are able to get a ringside seat and see Malmö City and parts of Skåne as well as Copenhagen and other parts of eastern Själland (Zealand).

Service
HSB Turning Torso’s reception is staffed 24 hours a day. This means that a friendly and service-minded person, a concierge, is always available to greet you and provide any assistance that you may need.